Colegios bilingües

¿Qué sistema educativo es el más adecuado para nuestro hijo?

Esa es una pregunta que sólo los padres deben responderse. En concreto deben preguntarse: ¿Qué tipo de educación se quiere monolingüe, bilingüe o multilingüe?, ¿Cuales escuelas se encuentran cerca?, ¿Existen escuelas que ofrezcan el idioma deseado?, ¿Cuál es la distancia mayor que se está dispuesto a conducir cada día?, ¿Cuál es el precio de matrícula que se esta dispuesta a pagar?, ¿Se desea una educación completamente bilingüe o es suficiente con unas pocos horas a la semana?

Si ya ha contestado estás preguntas y se encuentra ante la disyuntiva escuela monolingüe vs. escuela bilingüe he aquí unos puntos adicionales a considerar en relación a las escuelas bilingües y multilingües:

  • Se desarrollan varios idiomas a la vez, lectura y escritura. Aquí varia la intensidad dependiendo del número de horas y materias que se ofrezcan.
  • Se facilita a los hijos la oportunidad de estar mejor calificados para estudiar en el extranjero
  • Se refuerza la interculturalidad, se tienen amigos y se convive fuera de la casa en varios idiomas
  • Se puede tener menos tiempo libre cuando las distancias a recorrer para llegar a las escuelas son largas
  • Los amigos de la escuela se encuentran dispersos
  • Se pierde en parte el contacto con los amigos de la zona donde se vive

Si ha decidido quedarse con la escuela local hablar con el maestro acerca de la educación bilingüe o multilingüe del niño puede ser muy beneficioso:

  • Si se logra transmitir al maestro que la consecución de un segundo idioma es una riqueza extraordinaria para el niño en su vida adulta
  • Si se logra ganar al maestro como aliado en la estimulación del segundo idioma
  • Si se logra ganar la tolerancia del maestro frente a las posibles interferencias con el segundo idioma – ya que estas en muchos casos son sólo un proceso normal de aprendizaje
  • Si se logra ganar la tolerancia del maestro frente a las deficiencias que pueda tener el niño en el  idioma del colegio después de unas largas vacaciones en el país del otro idioma – valorando aquí el fin de crecer con dos idiomas y el avance que se ha hecho en las vacaciones en el segundo idioma.
  • Si se logra recibir información de los maestros acerca del desarrollo del lenguaje del niño y se aprovecha la misma para crear un programa de refuerzo en casa

Aquí obtendrá información concreta sobre instituciones educativas bilingües en AlemaniaEspaña, LatinoamericaOtros Países Europeos y USA.

Tip: Si te has decidido por la escuela local una forma adicional de reforzar el idioma es a través de profesores privados o escuelas de idiomas. No dejes de ver la categoría “escuelas de idiomas” en enlaces.

Tip: Si tomas la decisión de enseñar a leer y a escribir por tu cuenta, no dejes de ver la sección “Lectura y Escritura“.

Seguir en Estimulación idiomas: Terapeutas del lenguaje

Volver atrás en Estimulación idiomas: Juegos

Home