Actitud pasiva

¿Qué se debe hacer cuando el niño entiende en un idioma pero habla en el otro?

Actitud pasiva frente al idioma ajeno al entorno significa que los niños entienden el idioma pero no lo hablan, bien por falta de suficiente vocabulario, porque se sienten inseguros, por comodidad o por cualquier otra causa.

Aqui es importante:

  • tener paciencia y no olvidar que el niño sigue desarrollando el idioma de forma pasiva
  • que se respete la elección del niño de hablar en el otro idioma
  • que los padres y demás personas vinculadas en el desarrollo de los diferentes idiomas sigan hablando estos, de acuerdo a la regla acordada
  • interesarse por lo que dicen los hijos, por sus sentimientos y sus necesidades, tomarse el tiempo de parar lo que se está haciendo y escuchar

Al mismo tiempo es importante tratar de despertar el interés por el idioma no hablado:

  • transmitir a través de libros, revistas, películas, canciones, juegos, Apps que el idioma es divertido
  • estimular el aprendizaje de nuevo vocabulario a través de mucho hablar, de juegos y de materiales variados
  • realizar actividades variadas que al niño le divierta, como cocinar o ir al Zoologico, pueden despertar el interés por el idioma

También es muy importante aumentar el vocabulario en el idioma menos avanzado. Aquí algunas estrategias:

  • al realizar actividades variadas no se debe olvidar que hablar mucho, es lo más importante
  • conversar con el niño acerca de diferentes temas, de lo que le gusta hacer, de lo que quiere para su cumpleaños, de lo que paso en el dia etc… es una excelente estrategia para motivarlo a hablar
  • felicitar al niño cuando hace avances y decirle lo orgulloso que se está de que hable en su idioma
  • formular preguntas que den una respuesta más alla de un si o no, o preguntas dobles donde el niño sin darse cuenta se vea en la necesidad de usar más oraciones, más palabras ¿Quieres que te de el carro azul o la pelota verde?
  • formular preguntas que requieran respuestas más complejas tales como aquellas donde se utiliza “dónde”, “cuando”, “por qué” y “cómo”

Tip: Los padres no deben obligar a los niños a hablar un idioma determinado, pero deben seguir hablando el idioma acordado y dando impulsos de una manera sutil al lenguaje.

Seguir en Típicos problemas: Rechazo

Volver atrás en Típicos problemas: Mezcla de Idiomas

Home