Crecer bilingual: ventajas y desventajas

Publicado por

«Crecer bilingual: ventajas y desventajas» es un artículo escrito por la Dr. Ekaterina Kudrjavceva, que se puede encontrar en ruso en www.bilingual-online.net. Y en alemán en (bilingual_aufwachsen).

La autora divide su artículo en diferentes secciones y responde a preguntas tales como: ¿Qué es el bilingüismo? ¿Quién decide cuál idioma será la lengua materna del niño? ¿Por qué se dedica tanta atención al bilingüismo natural? Qué obstaculiza actualmente la difusión del bilingüismo natural?

Nos llamó la atención en el artículo entre otros las diversas recomendaciones para padres y educadores, que resumimos brevemente aquí.

Recomendaciones para los padres:

  • La piedra angular del multilingüismo se encuentra en la familia.
  • Los padres deben interactuar mucho con los niños.
  • Se recomienda hablar el lenguaje más débil en el hogar.
  • Los padres deben esmerarse en hablar correctamente su propia lengua.
  • No hay que avergonzarse de hablar su propio idioma.
  • Se recomienda la regla 1 y 1 (una persona, un idioma).
  • Los padres deben asegurarse que el tiempo cuantitativo del uso de las lenguas se equilibrado.
  • Los padres deben motivar y no forzar a los niños.
  • Se recomienda no mezclar los idiomas.
  • Los padres deben entrenar con los niños el cambio de un idioma a otro y el cambio del comportamiento de una cultura a otra.
  • La educación multilingüe debe realizarse a través de la comunicación y la corrección.
  • Cada idioma se debe aprender en el contexto de la cultura correspondiente.
  • Los padres de los niños pequeños pueden tratar de colaborar con los educadores y participar en la educación de los niños.

Recomendaciones para los educadores:

  • Deben transmitir a las familias de niños de origen extranjero, la importancia de conservar y desarrollar las otras lenguas maternas (lenguas débiles).
  • Necesitan entender que los dos idiomas (fuertes y débiles) juegan un papel importante en el desarrollo de las habilidades comunicativas, cognitivas y lingüísticas del niño.
  • Se recomienda el método de inmersión para los niños hasta la edad de 6 años, en donde ambas lenguas están presentes y en donde la comunicación emocional se realiza basada en objetos.
  • Se puede motivar mejor el aprendizaje de idiomas, si se anuncian los objetivos de la próxima actividad o acción.
  • También es importante que los niños puedan ver los efectos positivos de sus habilidades en un grupo multilingüe.
  • La tarea más importante de las instituciones educativas preescolares bilingües debe ser dar ejemplo de un uso limpio – no mezclado – del idioma y enseñar el uso correcto del lenguaje a los niños.
  • La canciones y frases de aprendizaje memorístico amplían el vocabulario y permiten practicar la pronunciación y la entonación.

52 comentarios

  1. Pingback: viagra tabs
  2. Pingback: sildenafil 75 mg
  3. Pingback: order cialis brand
  4. Pingback: nolvadex swelling
  5. Pingback: valtrex penicillin
  6. Pingback: let it snow lyrica
  7. Pingback: lisinopril fk
  8. Pingback: rybelsus name
  9. Pingback: flagyl paranoia
  10. Pingback: gabapentin salts
  11. Pingback: keflex ingredients
  12. Pingback: canada viagra buy
  13. Pingback: spiraldynamics
  14. Pingback: Spiral Dynamics
  15. Pingback: vxi.su

Los comentarios están cerrados.